Моя корзина

Закрыть

Положения и условия,

Общие положения и условия

Оглавление

§ 1 сфера применения и стороны договора
§ 2 Заключение договора
§ 3 Цены, способы доставки, издержек
§ 4 платежа и сохранение права собственности
§ 5. поставка и передача рисков
§ 6 ответственность за дефекты и ущерб,
§ 7 определение обязательства в соответствии с испанским анти-денежных прачечная закон
§ 8 применимое право и подсудность
§ 9 защита данных
§ 10 потребителей конкретных прав

§ 1 сфера применения и стороны договора

(1) настоящие Общие положения и условия (ОПУ) применяется для всех закупок договоры, заключенные между вами, как заказчиком (потребителями или торговцами) и нас, т. е. управляющей компании, указанной в (2) ниже Altvalora онлайн-магазин фюр Edelmetalle (без нумизматическая коллекция и золотые подарки "интернет-магазины") или любым другим способом путем междугородние сделки или электронных деловых операций. В рамках процесса заказа, вы должны принять условия в редакции, действующей на момент подачи заказа.
Потребитель в соответствии с юридическое определение-это любое физическое лицо, совершающее сделку в целях, которые могут отнести ни к коммерческой, ни самостоятельной профессиональной деятельностью.

(2) компания-оператор интернет-магазина и ваш контракт партнер:
Altvalora Лтд (“Altvalora”),Бульвар дю Театр 1, 1001, Лозанна, Швейцария

, пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас возникли вопросы, пожелания или претензии: 
по электронной почте: contact@altvalora.ch

(3) КТЗ регулировать детали договора купли-продажи и в то же время содержащих важные, юридически материальной поддержки информация. Вы должны получить доступ к ГТС по ссылкам в НАШ ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН при заказе и можете сохранить их на ваш компьютер и/или распечатать их. Однако, КТЗ материал для вашего заказа будет выслан вам отдельно еще раз, вместе с подтверждением заказа, но не позднее момента поставки товаров, на прочный носитель данных (например, электронная почта, вложения в формате PDF или в печатном виде) нами.

(4) следующие ограничения по доставке применяются: 
– презентации товаров в интернет-магазин предназначен исключительно для клиентов, которые имеют постоянное место жительства (адрес для выставления счета) в Швейцарии и кто может дать адреса доставки в этой стране.
– По соображениям безопасности, каждый процесс заказа ограничена переменная максимальная сумма заказа (полная стоимость приобретения, включая НДС. НДС, без непредвиденных расходов), которые отображаются автоматически в порядке, когда соответствующая сумма будет превышена.
– Если товары не могут быть доставлены немедленно (в исключительных случаях) мы заявляем, ожидаемое время доставки в описании товара на момент заказа и подтвердите их при принятии соглашения.

(5) наша презентация товаров в интернет-магазине на драгоценные металлы предлагает большой выбор товаров, цены на которые подвержены колебаниям на финансовом рынке, который мы не имеем никакого влияния, и которые могут возникнуть в течение периода отмены. Таким образом, потребитель не имеет право отмены даже для междугородних сделок с потребителями. Таким образом, ваш заказ сразу же становится обязательной после получения нами и не может быть отменена. Ваше юридическое право на отмену заказа в связи с договор на хранение и хранение товаров в Altvalora склад (хранение договор) заключен одновременно с приобретением соглашения остаются в силе, мы будем информировать Вас о расторжении справа отдельно.

 

§ 2 Заключение договора

(1) наша презентация товаров в интернет-магазине не является обязательным продажа предложение. Предложение о заключении договора купли-продажи и, возможно, договор хранения производится заказчиков путем нажатия на кнопку ("совершают приобретения и оплаты") после заполнения формы заказа. До этого, вы всегда можете просмотреть и обновить ваш заказ, используя кнопку ("корзина"). Мы имеем право обрабатывать этот заказ в течение двух рабочих дней и принимают его, в частности, в соответствии со следующим пунктом (2) для того, чтобы соглашение стало обязательным. Мы оставляем за собой право отказаться от заказов клиентов, которые показали себя, чтобы быть медленным или в ходе предыдущих заказов или, иначе, как установленные действующим законодательством. Отдельных изменений в настоящие правила в ходе заказа не возможно.

(2) После отправки заказа, вы сразу получите подтверждение о получении заказа по электронной почте. Вместе с этим подтверждением о получении заказа, или в отдельном электронной почте, мы будем информировать Вас о принятии или отказе вашего заказа. В случае акцепта (подтверждения заказа), мы предоставим вам наши банковские реквизиты для перевода суммы накладной в соответствии с § 4, и договор заключается со всей ответственностью в соответствии с настоящими ОУП. Как только мы получили сумму счета, мы начинаем поставки товара в соответствии с способ доставки (доставка, сбор и хранение, см. § 3) выбранные вами. Вы получите еще одно подтверждение по электронной почте вместе с подтверждением получения оплаты (подтверждения оплаты). В подтверждение оплаты представлены отдельные компоненты вашего заказа (наименования, объем, способ доставки, счет-фактура и адрес доставки, непредвиденные расходы и т. д.) со всей ответственностью.

(3) мы имеем право отказаться от заказа в случае если наш веб-сайт и/или подтверждения заказа ошибочно содержат(ы) очевидные ошибки или упущения, которые влияют на объект соглашения в нашу пользу (например, непреднамеренные отклонения от соответствующих действующим рыночным ценам, за счет (включая, но не ограничиваясь) неисправен обработка данных). В этом случае, мы объявим отмену в течение одной недели после обнаружения ошибки (например, по электронной почте) и незамедлительно возместить покупную цену уже заплатили, включая дополнительные затраты для вас. Наших законных прав, включая, но не ограничиваясь оспаривание договора из-за ошибки, остаются в силе.

(4) Соглашение считается заключенным на французском и английском языках. В случае несоответствия, французская версия является обязательным. Текст договора (состоит из подтверждения о получении заказа с ОПУ, подтверждение заказа и подтверждение оплаты по возможности) будут сохранены нами и вам будут высланы по электронной почте (см. пункт (2) выше).

§ 3 Цены, способы доставки, непредвиденные затраты

(1) окончательные цены, указанные в нашем интернет-магазине включают в себя НДС и все иные составляющие цены. Они находятся в долларах США и не включают в себя расходы, цитирует в следующем.

(2) мы осуществляем доставку исключительно в пределах зоны доставки, указанных в § 1 абз. 4, в соответствии с условиями и тарифами, указанными в нашем интернет-магазине в разделе способы доставки. В настоящее время доступны следующие варианты страхового доставки транспортной компании (грузовой компанией или курьером за ценные вещи), чтобы адрес доставки на испанской территории, предоставленной вами (доставка), личная коллекция в одном из наших местах бесплатно (сборник заказчиком) или доставка до Altvalora склад для ценных вещей (камеры хранения). Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими условиями для хранения ценных вещей на условия и затраты на хранение.

(3) стоимость доставки 25.00 CHF за чистой стоимости товара ниже 5 000 ШВ.00 (грузовая компания) и CHF 50.00 чистая стоимость товара от 5000 швейцарских франков.00 до 50 000 швейцарских франков.00 (курьер для ценных вещей).

Чистая стоимость активов которых превышает 50 000 евро, пожалуйста, свяжитесь с нами.

§ 4 оплата и резервирование названия

(1) цена приобретения и расходы, (сумма счета) оплачиваются заблаговременно (денежный перевод) на следующие банковские реквизиты исключительно:

Банк: Банк
имя учетной записи: Altvalora Лтд
IBAN номер: ES16 0075 0080 1304 0335 7000
Bic или Swift-код: SUPUAPMM

(2) при предоплате, мы еще раз вам советую от суммы счета и наши банковские реквизиты при подтверждении заказа. Сумма счета немедленной оплате и должна быть зачислена на наш счет в течение трех рабочих дней, в противном случае мы имеем право расторгнуть договор даже без фиксации передышка (фирма интернет). Право на предъявление или дополнительные юридические претензии, в том числе по уплате покупной цены, пени и/или компенсации, остаются в силе. В случае задержки оплаты или отсутствия оплаты, то есть можно претендовать на компенсацию с минимальными изменениями цен, если применимо, которые произошли за товар на финансовом рынке, в то же время.

(3) Вы должны иметь любые банковские сборы, связанные с переводом денежных средств, включая, но не ограничиваясь этим, понесенные при оплате от иностранных счетов (например, комиссий Сепа), и возместили их нам, если это применимо.

(4) мы оставляем за собой право собственности на поставленный товар в любом случае до полной оплаты соответствующего счета-фактуры сумма доставки.

§ 5 поставка и передача рисков

(1) в случае доставки вариант "доставка" и чистой стоимости товара ниже ЕUR5,000.00, товар должен исключительно быть доставлен по указанному адресу (частный дом или компанией по заказу или подтверждения оплаты), путем вручения лицу, в этом месте разрешено принять поставку в соответствии с действующими условиями и готов подписать квитанцию для. Доставка на абонентский ящик, а постаматов (автоматизированных депозитных и станции сбора) или подобное не возможно. Для сбора заказчиком, в соответствующих местах, Altvalora считается место исполнения.

(2) Пункт (1) применяется, соответственно, для доставки чистой стоимости товара более thanCHF 5,000.00, однако, доставка осуществляется с бронированного автомобиля (курьер для ценных вещей). На частные адреса, товары должны быть переданы лицу, уполномоченному официальное удостоверение личности с фотографией и, если требуется, письменное разрешение (см. пункт (3)). Для адресов компании, доставка осуществляется обычным почтовым соответствующей компании Коллекция пост, даже если с помощью курьера для ценных вещей.

(3) в случае доставки курьером для ценных вещей с частных домов, и для сбора заказчиком, товар передан после согласия получателя. Как правило, авторизация проверяется предъявлении действительного удостоверения личности с фотографией (включая, но не ограничиваясь испанское удостоверение личности или паспорт) заказчика. Кроме того, уполномоченные представители нужны собственные официальное удостоверение личности и письменное разрешение, т. е. подписанной заказчиком. Они должны предъявить соответствующий исходный документ или официально заверенную копию. Проверка разрешения на основе правовых норм (см. § 7 в частности) остаются в силе.

(4) в том случае, с доставкой опцию "доставка", ни лицом, уполномоченным принимать товар можно найти по адресу доставки, предоставленной вами, транспортной компании, должен оставить или отправить вам письменное уведомление с дополнительной информацией, в частности с датой еще одна попытка доставки, или, где это применимо, свяжитесь вариантов для организации определенную дату для поставки и/или разместить на хранение груз к погрузке. Если доставка товара не по причинам, которые мы не можем нести ответственность за, мы можем выйти из соглашения; любые платежи должны быть немедленно возвращены вам. Наших законных прав, включая, но не ограничиваясь, возмещение дополнительных расходов, остаются в силе.

(5) Риск случайной порчи или гибели товара переходит к вам в соответствии с правовыми положениями, т. е. включая, но не ограничиваясь переносом или задержкой принятия. Если сбор заказчиком был согласован, поэтому мы нести риск утраты или повреждения груза на транспортном пути к вам.

(6) условия поставки, приведенные нами, исчисляется с на следующий день после нашего подтверждения оплаты. Если срок доставки или нет отклонения срок поставки указан на соответствующий товар, это прим. 3-5 рабочих дней.

(7) Если мы не можем сохранить привязку срока доставки по причинам, которые мы не можем нести ответственность за (отсутствия товаров, например, из-за отсутствия предложения на нашем вышестоящего поставщика не по нашей вине или форс-мажорные обстоятельства) мы обязательно проинформируем вас сразу же, возможно, о новой предполагаемый срок доставки. Если новый срок доставки для вас неприемлем или товар не доступен в течение нового срока поставки или вообще, обе стороны договора имеют право расторгнуть договор при рассмотрении соответствующих товаров; в таком случае, мы немедленно возмещает все платежи уже сделаны. Юридические права обеих сторон соглашения остаются в силе.

(8) Если вы выбрали вариант доставки "хранение" в Altvalora склад для ценных грузов, положения настоящих условий и условий для хранения ценных вещей должны иметь приоритет над или дополнять настоящие Правила.

§ 6 ответственность за дефекты и ущерб

(1) наша ответственность за дефекты и ущерб с учетом правовых положений, если иное не предусмотрено в следующем.

(2) Общий срок исковой давности для требований о дефектах трех месяцев с даты, когда произошло повреждение .

(3) в случае нарушения обязательств – независимо от правового основания – мы будем нести ответственность за умышленных действий и грубой неосторожности. В случае простой небрежности, мы несем ответственность только за:

– ущерб, причиненный вследствие причинения вреда жизни, телу или здоровью, а также
повреждения, причиненные нарушением существенного договорного обязательства (обязательства, которое делает надлежащего исполнения договора возможен в первую очередь и выполнению договора партнер регулярно доверяет и, возможно, доверие); однако, в этом случае наша ответственность ограничивается предсказуемым, как правило, причиненный ущерб.

(4) приведенные выше ограничения ответственности применяются также в случае нарушения обязательств со стороны лиц, которых мы может быть привлечен к ответственности в случае возникновения неисправности в соответствии с правовыми положениями.

§ 7 определение обязательство, предусмотренное Швейцарии по борьбе с отмыванием денег Закон О предупреждении отмывания денег и финансирования терроризма и регулирования разработки такого закона.

(1) в случае, если мы обязаны идентифицировать клиента и любой коммерчески уполномоченного представителя в соответствии со Швейцарии по борьбе с отмыванием денег Закон О предупреждении отмывания денег и финансирования терроризма и регулирования разработки такого закона, мы не можем вступать в деловые отношения с вами, если вы будете сотрудничать с нами, как наш договор партнер. Это включает, но не ограничивается вас, чтобы предоставить нам информацию и документы, необходимые для идентификации, и по нашей внутренней политики, учрежденного швейцарской анти-денежных прачечная права, советуя нам обо всех изменениях, происходящих в ходе деловых взаимоотношений.
В любом случае, ваши платежи должны быть внесены с банковского счета, открытого на ваше имя в Швейцарии или любой страны Евросоюза.

(2) для обоснования указанных выше юридических обязательств, наша компания обязана идентифицировать клиента, либо уполномоченного представителя коммерческой и бенефициарного владельца юридического лица, в частности, если мы принимаем на сумму от 1000 швейцарских франков.00 или более.

(3) Как правило, подтверждение личности, как правило, обеспечивается показав оригинал удостоверения личности или паспорта. Если заказчиком является юридическое лицо или партнерство, государственные или нотариального акта, свидетельствующего о создании юридического лица или товарищества, его фирменное наименование, правовая природа, корпоративных постоянное место жительства, личность его директора, устав и регистрационный номер налогоплательщика должен быть обеспечен. Кроме того, юридические лица или партнерства обязан предоставить документы, подтверждающие допустимыми и достаточными полномочия их законных представителей и должен определить их собственника-бенефициара (т. е. как правило, фактическим владельцем является любое физическое лицо, которое в конечном счете владеет или контролирует юридическое лицо, прямо или косвенно владеющих более 25% акций или прав голоса в юридическом лице или любым другим способом).

Мы обязаны приложить копии документов, предоставляемых для проверки личности, который мы будем хранить в соответствии с требованиями законодательства.

§ 8 применимое право и юрисдикция

(1) договорные отношения регулируются законодательством Швейцарии без учета материала, материального права, включая, но не ограничиваясь конвенций ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Правовые положения о применении императивных норм права, защиты прав потребителей, сохраняются.

(2) Если покупатель является потребителем, правового положения применяются по месту юрисдикции. Если покупатель является бизнесменом, юридическим лицом в соответствии с публичным правом или специальным фондом в соответствии с публичным правом, исключительная, а также международная подсудность для всех споров, вытекающих из договорных отношений должно быть наше местожительство в Лозанне, Швейцария. То же самое применяется, если покупатель является другом трейдера. Однако, мы также вправе во всех случаях принять меры по месту осуществления поставки обязательства в соответствии с § 5 или предварительной индивидуальной договоренности или на покупателя общей юрисдикции.

§ 9 защита данных

(1) персональные данные, предоставляемые в заявке, а также любые другие созданные в ходе заключения и исполнения настоящего Соглашения осуществляется под контролем Altvalora для целей анализа заказа и, если это применимо, управление и контроль заключенного договора, а также соблюдения наших правовых обязанностей.

(2) запросы на доступ, исправление, аннулирование и возражение, направляется субъектом данных в письменном виде на наш домицилий указан в § 1(2).

(3) прежде чем предоставлять нам какие-либо персональные данные любая другая лицо, участвующее в исполнение или не исполнение данного договора (например, трейдера представитель(представители) или лица, уполномоченного принять товар), вы должны сообщить сведения предмет содержание предыдущих пунктах, и должен соблюдать иные обязательные требования, которые могут быть применимы для правильного раскрытия в нас, для того, что нам не придется выполнять каких-либо дополнительных действий по отношению к этой личности с точки зрения информации или согласия.

§ 10 потребителей конкретных прав

(1) потребитель может адресовать свои претензии к Altvalora социальной местожительства, указанного в § 1(2).
(2) потребители получают юридические гарантии соответствия товара договору, если это несоответствие возникает в течение двух лет с момента поставки.
(3) Altvalora не придерживался какой-либо кодекс поведения.